#06. 그곳에 네가 있으면 돼sync : ohys-raws 아일랜드(ISLAND) 6화 자막입니다 매번 느끼는 거지만 작화가 생각보다 엄청 좋네요나머지 에피소드도 잘 풀어나가리라 믿습니다 "공지사항 확인 바랍니다" ▶수정내역오프닝 엔딩 정식가사로 수정 자막 관련 문의는 방명록 또는 댓글로 상시 받고 있습니다 트위터 계정이 있으신 분은 트위터로 문의하는게 빠릅니다간단한 FAQ는 여기에 모아놨습니다(계속 수정 중) 이 자막은 상업적 목적이 없음을 미리 밝힙니다 226th
#05. 그러니까 널 믿고 있어 sync : ohys-raws 아일랜드(island) 5화 자막입니다 하드가 꽉차서 그런지 자꾸 삑나네요...즐겁게 감상하세요 "공지사항 확인 바랍니다" ▶수정내역오프닝 엔딩 정식가사로 수정 자막 관련 문의는 방명록 또는 댓글로 상시 받고 있습니다 트위터 계정이 있으신 분은 트위터로 문의하는게 빠릅니다간단한 FAQ는 여기에 모아놨습니다(계속 수정 중) 이 자막은 상업적 목적이 없음을 미리 밝힙니다 225th
이젠 가망이 없어"We're in the endgame now"
#04. 이 세계는 비밀 투성이 sync : ohys-raws "공지사항 확인 바랍니다" 아일랜드 4화 자막입니다작화 괜찮네요 요즘 굉장히 더운데 다들 조심하시길...즐겁게 감상하세요 참고(작중 스케키요는 유명 소설 이누가미 일족에 나오는 등장인물입니다) ▶수정내역자화자찬(오타수정)오라버니 -> 오빠 분조교 -> 조교수기타 번역 수정오프닝 엔딩 정식가사로 수정 자막 관련 문의는 방명록 또는 댓글로 상시 받고 있습니다 트위터 계정이 있으신 분은 트위터로 문의하는게 빠릅니다간단한 FAQ는 여기에 모아놨습니다(계속 수정 중) 이 자막은 상업적 목적이 없음을 미리 밝힙니다 224th
#03. 올바르게 꿈을 자아내는 방법 sync : ohys-raws "공지사항 확인 바랍니다" island(아일랜드) 3화 자막입니다 스킵스킵삭제스킵...1쿨에 담기엔 역시 선택지가 이것밖에 없겠지요작화는 꽤 안정적이고 내용도 재밌습니다기대해보겠습니다 이번엔 ass자막에 이펙트 하나 넣어봤습니다별거 아니지만요오프닝 및 엔딩 가사 전부 추가했습니다영어부분에서 고전했습니다 흑 ps.자막 폰트가 작다는 여러 사람들의 피드백을 받아 크기를 조금 키워봤습니다바뀐 부분은 굵기, 크기, 그림자입니다 ps2. 번역에 대하여작중 대사의 使用人은 직역하자면 고용인입니다다만 한국에서 고용인이라는건 雇用人과 雇傭人 두 가지로 읽힐 수 있습니다전자는 말 그대로 고용한 사람이고, 후자는 고용당한 사람입니다.일반 번역문이라면 그대..
#02. 후회하지 않길 바라니까합체다 sync : ohys-raws "공지사항 확인 바랍니다" island(아일랜드) 2화 자막입니다 엔딩곡은 영어가 뭐라고 하는지 몰라서 아직 추가하지 않았습니다만오프닝곡은 추가하였습니다 극중 등장하는 매문병은 煤紋病이라고 쓰며, 실제 농업용어로 옥수수에 걸리는 질병입니다그을음무늬병 또는 그을음병으로 부르기도 합니다.시청자의 이해를 돕기 위해 그을음병으로 표기하려 했으나 주인공이 처한 상황과 흘러가는 사건에 맞추어일부러 알기 힘든 매문병이라는 한자어를 사용했습니다. ps. 아직도 다음팟플레이어에서 ass자막 사용시 2프레임씩 밀리는데 대체 이유가 뭔지... ▶수정내역오타 수정smi싱크오류 수정기타 번역 변경기본폰트 크기 변경오프닝 엔딩 추가오프닝 엔딩 정식가사로 수정 자..
#01. 다시 만났네, 너하고 sync : ohys-raws "공지사항 확인 바랍니다" island(아일랜드) 1화 자막입니다 중간에 가란도 사라의 대사 '지혜와 힘과 용기'부분은 젤다의 전설 패러디인듯.(트라이포스) 게임원작인데 반전요소가 있으니 스포일러는 지양해주시길 바랍니다원래 애니화 생각하고 만든 게임으로 알고있는데 이제야 애니메이션으로 보게되네요몇년만인지... 제작사가 feel.인것도 마음에 안들고 말이죠 반년만에 만드는 자막인데 와중에 모니터 하나로 만들기 불편해서 하나 더 주문했습니다하드디스크도 꽉 차버렸는데 앞으로 어떻게 버틸지 답이 없군요 흑흑 ▶수정내역 띄어쓰기 수정내걸 확실히 봐버려서 -> 내 물건을 확실히 봐버려서18:00 오역 수정2:16 오역 수정1화ED 가사 추가기본 폰트 수정..
#13. 우리의 반짝임끝을 전하는 이야기 (13화) (임시 통합본) sync : ohys-raws, HorribleSubs 러브라이브 선샤인 13화 자막입니다드디어 완결이군요(하지만 극장판 제작 결정. 완전 신작) 넘모넘모 감덩입니다 ㅠㅠ 저번 12화 엔딩곡 60프레임버전에 자막 붙여서 인코딩해봤습니다http://ilovealpaca.tistory.com/284 임시 자막 통합본과 NS버전은 곧 업로드됩니다 ▶수정내역 자막 관련 문의는 방명록 또는 댓글로 상시 받고 있습니다 트위터 계정이 있으신 분은 트위터로 문의하는게 빠릅니다간단한 FAQ는 여기에 모아놨습니다(계속 수정 중) 이 자막은 상업적 목적이 없음을 미리 밝힙니다 220th
흠... 웹에 올릴때 뭔가 열화되는 것 같은데 기분탓일까요프레임보간법이 사용됐습니다
#12. 빛의 바다 sync : ohys-raws, HorribleSubs 러브라이브 선샤인 2기 12화 자막입니다 운영체제가 설치된 128GB SSD 용량이 부족해서 고통받네요 으으(8GB남음...) -근황이제 슬슬 다음 분기 자막으로 뭘 잡을지 생각해볼 때가 왔네요스타2 동방월령전을 요즘 하고 있습니다FGO도 하고 있습니다 ▶수정내역오타 수정논스폰서 자막 추가 자막 관련 문의는 방명록 또는 댓글로 상시 받고 있습니다 트위터 계정이 있으신 분은 트위터로 문의하는게 빠릅니다간단한 FAQ는 여기에 모아놨습니다(계속 수정 중) 이 자막은 상업적 목적이 없음을 미리 밝힙니다 219th